Natasha Lehrer is a writer, translator and editor. Her long form journalism and book reviews appear regularly in the Guardian, the Observer, the Times Literary Supplement, The Nation, Haaretz, Fantastic Man, and the Observer, among others. Her translations have appeared in Granta, Harpers, 3am magazine, and the Paris Review.
Her most recent full-length translations include The White Dress, by Nathalie Léger (Les Fugitives/Dorothy), Memories of Low Tide, by Chantal Thomas (Pushkin Press) and Chinese Spies, by Roger Faligot (Hurst). Other translations include A Call for Revolution, by the Dalai Lama (Rider), Journey to the Land of the Real, by Victor Segalen, Robert Desnos’ The Punishments of Hell, and George Bataille’s The Sacred Conspiracy (all three published by Atlas Press).
The Most Beautiful Job in the World: Lifting the Veil on the Fashion Industry, by Giulia Mensitieri (Bloomsbury), Villa of Delirium, by Adrien Goetz (New Vessel Press), Consent, by Vanessa Springora (HarperVia), The Last Days of Ellis Island, by Gaëlle Josse (World Editions) and The Sailor from Casablanca, by Charline Malaval (Hodder and Stoughton) are all forthcoming in 2020.
Press about her translations has appeared in the New Yorker, the New York Times, the Times Literary Supplement, the Guardian, the Times, the Sunday Times, the Wall Street Journal, the Financial Times and the Economist. Her translations have been shortlisted and longlisted for several prizes, and in 2017 her co-translation (with Cécile Menon) of Suite for Barbara Loden, by Nathalie Léger, won the Scott Moncrieff Translation Prize. She won a Rockower award for journalism in 2016. In 2017 she was a jury member for the JQ–Wingate Literary Prize.